随着JCB长名单的公布,我们迫不及待地想要深入阅读这10本书。现在是重新整理您的书架的好时机
自2018年以来,JCB文学基金会每年都会向一位印度作家颁发文学奖,以表彰其在当代写作中具有影响力的新小说。去年,泰米尔作家佩鲁马尔·穆鲁根与翻译者贾纳尼·卡南因作品《火鸟》获得该奖。今年的入围名单和获奖作品将于10月公布。该奖项的奖金为250万卢比。广告
> 《一小时半的纪事》:

在萨哈鲁·努赛巴·坎纳纳里的书中,位于西高止山脉山脚的维加正遭遇近年来最严重的风暴,大雨和洪水倾盆而下。在此期间,有关一段不正当关系的传言搅动着村庄,掀起了另一场风暴。> 《永恒》:夏兰库马尔·林巴勒(由帕罗米塔·森古普塔翻译自马拉地语)描绘了马哈拉施特拉邦马哈尔人的生活,他们遭受上层种姓社会的歧视。故事在印度独立前后之间来回切换,讲述了比姆纳克·马哈尔和他的孙子的故事。

> 《洛伦佐寻找生命的意义》:在一次事故后,21岁的意大利青年洛伦佐·塞内西卧床一个月,开始寻找人生和身份的问题答案。从帕多瓦的修道院到孟加拉的本笃会修院,洛伦佐的生活将他带到了宗教崇拜的地方,并在乌帕曼尤·查特吉的这本书中意外发现了爱情。> 《独腿者》:沙卡耶吉特·巴塔查里亚通过主人公图努,一个男孩,探索恐惧的感觉以及如何面对它。这本小说由里图帕尔纳·穆克吉从孟加拉语翻译过来。

> 《母亲及其他易逝之物》:拉迪卡·奥贝罗伊的作品讲述了已故母亲的故事,她生活在1970和80年代的德里,以及她大女儿“哭泣者”的生活。后者的叙述嘲笑广告界,并试图融化与其妹妹图恩冷淡的关系,并深入城市中的一场抗议活动。> 《胡尔达》:在瓦伦丁节那天,马哈拉施特拉邦穆尔瓦尼村有三姐妹失踪,她们的死被掩盖在轰动的报道和新的案件之下。几年后,一位记者赶来追查这个故事。

阿萨瓦·潘迪特的这本书基于一个真实事件。> 《玛丽亚,只是玛丽亚》:桑迪亚·玛丽的玛丽亚作为精神病院的病人生活,在祖父去世后失去了说话的欲望。但是她是怎么来到这里的呢?玛丽亚翻找她的记忆,其中包括一系列人物,以得出她“疯狂的原因”。贾亚斯里·卡拉希尔将这本书从马拉雅拉姆语翻译过来。> 《寻找》:在西孟加拉邦萨达哈提,年轻的里齐娅与她的印度教导师私奔,在村庄清真寺的墙上留下了一条政治信息。

一十年后,导师自杀后,她回到了村庄,必须在谴责她反叛行为的世界中导航。伊斯梅尔·达尔贝什用孟加拉语写成的这本书由V·拉玛斯瓦米翻译。> 《叶、 水与流》:阿瓦胡特·东加雷的这部抒情小说(由纳迪姆·汗从马拉地语翻译)编织了反对权力结构的声音,如曾经是毛派达拉姆成员的阿迪瓦西妇女、一只白鹭、一个作家、一个读者和一个职业革命者等。> 《大地的厌恶》:

探索卡西族王后和国王的世界,邂逅金帕姆·辛·农金里对他们文化的探索,他通过现代重新演绎了一个口头传统中常讲述的故事——穷人马尼克和女王联的爱情故事。地点:书店和电子商店有售
另请阅读:2024年布克奖入围名单已出;创55年历史之最,女性作家人数最多